کرماشان شاری شیرینم
شاری جوانو و کوردنشینم
پیم خوشه دایمه بدبینم
خوشم دوم که چه جیران
کرماشان جیگی اجدادم
جیگی شیرین جیگی فرهادم
قد تو ناچی له یادم
خوشم دوه که چه جیران
کرماشان شاری کی جوانی
شاری گوری کوردستانی
صاحیب طاق وستانی
خوشم ده وه که که چه جیران
کرماشان شاری رنگینی
جیگی فرهادو جی شیرینی
هز ده کم دایمه بدبینم
خوشم ده وه که چه جیران
کرماشان شاری دلخوشی
کرماشان نمکی تو فراموشی
شاری شیرینو و سرخوشی
خوشم ده وه که چه جیران
آهنگ کردی هه وری لار هرکسی بیکاد بینی منو تو حسن زیرک
هم اکنون میتوانید شنونده آهنگ کوردی هه وری لار از حسن زیرک خواننده پرآوازه کورد باشیید حتما نظراتتون رو رو در مورد این آهنگ برامون بنویسید
متن آهنگ کردی هه وری لار
ههر کهسی بی کا هه وری لار بینی من و تو
له مالی بمرید هوری لا به ههشت و به نو
کولهنجه ری ری ، دهسمال کریشه
کاری من و تو ، کوتو ته کیشه
جیم نیا تیا بسرهوم
خاکم و سر
بی لانه خوم
بیکهس و بیدهر
بی یار و هاودم
بی می و میخانه خوم
ارثی مجنونه خلاتم
ئاوارهی ئهو کهوانه خوم
موستهحهقی تیر و تانی
ئاشنا و بیگانه خوم
ههر کهسی بی کا هوری لار بینی من و تو
پرو پو ده رکاد هوری لار وینهی پاساری
کولهنجه ری ری
ده ستمال خاقانی
کاری من و تو
دنیا پی زانی
هم اکنون میتوانید شنونده آهنگ کوردی گلچین شاهکار های حسن زیرک خواننده پرآوازه کورد باشیید حتما نظراتتون رو رو در مورد این آهنگ برامون بنویسید
حسن زیرک خواننده محبوب خوش صدا و نابغه موسیقی کوردی متولد ۸ آذر ۱۳۰۰ – درگذشتهٔ ۵ تیرماه ۱۳۵۱ بوکان خوانندهٔ ترانههای کردی ایرانی بود. حسن زیرک با ضبط تعداد زیادی از آوازهای سنتیِ مردم کرد، سبب حفظ و نگهداری این آثار فرهنگی از گزند فراموشی شد. از او بیش از ۱۰۰۰ ترانه و آواز به یادگار ماندهاست.
زیرک، علاوه بر زبان کردی سورانی لهجه بوکانی و هَورامی (اورامی)، به زبانهای فارسی، ترکی آذربایجانی، ارمنی و لری نیز آواز اجرا کرده و دارای ۳ مقام ترکی، ۸ مقام فارسی، ۲ مقام هورامی و ۶۴ مقام کُردی سورانی است.
حسن زیرک نفوذ فرهنگی مهمی نه تنها در کردها بلکه در همسایگان فارس، ترک و لر زبان آنها نیز داشتهاست. زیرک به بخشی از هویت فرهنگی کُرد تبدیل شدهاست.
ترانههای شاهکار حسن زیرک در رادیو کردی بغداد، رادیو کردی تهران، رادیو کرمانشاه، رادیو سنندج، رادیو تبریز ضبط شدهاست. همچنین ویدیوهایی از او در آرشیو سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران وجود دارد که تاکنون تنها تعداد انگشت شماری از آنها در اختیار عموم قرار گرفتهاست.
ههر کهسی بی کا هوری لار بینی من و تو
“ای شال کج” هر کسی که بین من و تو را به هم بزند
له مالی بمرید هوری لار به ههشت و به نو
از خانه اش ، هشت نه نفر، بمیرند
هم اکنون میتوانید شنونده آهنگ کوردییا سلطان هاوار ازحسن زیرک خواننده پرآوازه کورد باشیید حتما نظراتتون رو رو در مورد این آهنگ برامون بنویسید
ئهره یا سولتان هاوار قوربان مال به بهرزهوه
ئهره بهد کارمان بمره جوانی به دهم لهرزهوه
حسن زیرک
حسن زیرک (زادهٔ ۸ آذر ۱۳۰۰ – درگذشتهٔ ۵ تیرماه ۱۳۵۱ بوکان) خوانندهٔ ترانههای کُردی ایرانی بود. حسن زیرک با ضبط تعداد زیادی از آوازهای سنتیِ مردم کُرد، سبب حفظ و نگهداری این آثار فرهنگی از گزند فراموشی شد. از او بیش از ۱۰۰۰ ترانه و آواز به یادگار ماندهاست.
موسیقی کُردی ناحیهٔ مکریان واقع در جنوب استان آذربایجان غربی در میان کُردها جایگاه ویژهای دارد. با ظهور حسن زیرک، خزانهای از بهترین و دلرباترین ملودهای کُردی خلق شد. موسیقی کُردی در همهٔ ابعاد با حسن زیرک به اوج رسید و ردپای آثار او را در بسیاری از ترانههای کُردی میتوان یافت.
زیرک، علاوه بر زبان کُردی سورانی و هَورامی (اورامی)، به زبانهای فارسی، ترکی آذربایجانی، ارمنی و لری نیز آواز اجرا کرده و دارای ۳ مقام ترکی، ۸ مقام فارسی، ۲ مقام هورامی و ۶۴ مقام کُردی سورانی است. حسن زیرک با «ارکستر موسیقی کردی» برادران یوسفزمانی، ارکستر مشیر همایون شهردار در تهران و ارکستر مجتبی میرزاده در کرمانشاه همکاری داشته و به اجرای برنامه پرداختهاست.
حسن زیرک نفوذ فرهنگی مهمی نه تنها در کُردها بلکه در همسایگان فارس، ترک و لر زبان آنها نیز داشتهاست. زیرک به بخشی از هویت فرهنگی کُرد تبدیل شدهاست.
ترانههای حسن زیرک در رادیو کردی بغداد، رادیو کردی تهران، رادیو کرمانشاه، رادیو سنندج، رادیو تبریز ضبط شدهاست.
زندگینامه حسن زیرک
ابهاماتی در محل تولد حسن زیرک وجود دارد، عدهای بر این باورند که زیرک در روستای هرمیله میان بوکان و سقز به دنیا آمدهاست. اما براساس شناسنامه و به گفتهٔ مردم منطقهٔ بوکان و خانوادهاش، او در سال ۱۳۰۰ خورشیدی در محلهٔ قلعهٔ سردار شهر بوکان، آذربایجان غربی به دنیا آمدهاست. حسن در همان کودکی، پدرش را از دست داد و بیشتر زندگی را در رنج و مشکل گذراند. مادرش توانایی نگهداری و تربیت فرزندان را نداشته، به ناچار تن به ازدواج دوباره میدهد و فرزندان و از جمله حسن به مدرسه نرفته و جهت امرار معاش به کارگری میپردازند. زیرک ۲ خواهر و ۲ برادر داشت.
عبدالله زله بوکانی (پدر زیرک) (زل در کُردی به معنی بزرگ هیکل) در سالهای کودکی زیرک فوت کرد و بعدها همسرش که آمنه نام داشت مجدداً ازدواج کرد. به گفته میدیا زندی همسر حسن زیرک، به دلیل محبوبیت و آوازه او با نام هنری «زیرک» به حسن پیشنهاد دادهاست که نام خانوادگی خود را به زیرک تغییر دهد.
ناصر رزازی، هنرمند سرشناس کُرد دربارهٔ زیرک چنین میگوید:
من استاد حسن زیرک را دو بار در سنندج دیدهام. یکبار او را در منزل یکی از اهالی سنندج و یکبار هم که، برای مراسم عروسی یکی از کارمندان رادیو سنندج آمده بود، او را دیدهام. غنی بلوریان از حزب توده از استاد زیرک برای جابجایی نامههای سیاسی (برای حزب دمکرات) استفاده میکردند. متأسفانه نزدیکان و اطرافیان حسن زیرک مؤثر در آوارگی او بودهاند.
ترانهشناسی حسن زیرک
یک مقام به زبان فارسی، که حسن زیرک یکی از اشعار حافظ (غزل ۳۱۷) را میخواند.ضبط: رادیو کرمانشاه
حسن زیرک نهتنها دارای صدا و حافظهٔ منحصربهفردی بود، بلکه در عین حال شعر میسرود و موسیقی برای آن مینواخت و حتی تغییراتی در شعرها و قافیه و وزن آنها میداد. حسن زیرک ترانههایی نیز به زبان فارسی و ترکی آذربایجانی و حتی لری نیز خواندهاست. برخی از خوانندگان اهل کشور ترکیه، بدون اشاره به ترانهٔ اصلی، به اجرای دوباره ترانههای حسن زیرک با همان ملودی یا با تغییراتی در شعر پرداختهاند.
برخی از ترانههای معروف زیرک:
نوروز
کتانه
بارانه
خان باجی (ارمنی، ترکی آذری، کردی سورانی، ضبط در رادیو تبریز)
مریم بوکانی / تنظیم و ویولن از مجتبی میرزاده
زارا
گوهره
نالشکینه
لێم زیز بووه
آمنه و آمنه
ریبوار و ریبوار (کردی - فارسی)
لای لای
آمان دکتر
وره قوربان
عرق چین
ههوری لار
مهتاب و آرزو (خوانده برای دخترش)
غریب ماوم (خۆم به غولامی)
کرماشان
یالا شوفر
نورانی (آهنگ مذهبی در وصف خاندان و شیوخ خانقاه زنبیل)