Whenever Whereever
هرزمان هرزمان
Lucky you were born that far away so
خوش به حالت که این قدر دور به دنیا اومدی ( یک مکان دور)
So we could both make fun of distance
پس ما می توانیم به فاصله ها بخندیم
Lucky that I love a foreign land for
خوشا که من سرزمین غریبه را دوست دارم برای
The lucky fact of your existence
قسمت خوش شانسیه وجود تو
Baby I would climb the Andes solely
عزیزم من به تنهایی از اندیس بالا میرم ( اندیس : اسم کوه هایی درآمریکای جنوبی )
To count the freckles on your body
تا کک مک های روی تنت رو بشمارم
Never could imagine there were only
(منظور رسوب های روی کوه)
هیچ وقت نمی تونی تصور کنی که فقط من بودم
ten Million ways to love somebody
ده میلیون راه برای دوست داشتن یک نفر
Lero lo le lo le
Lero lo le lo le
Can’t you see…I’m at your feet
نمی تونی ببینی …. من روی پاهایت هستم
(منظور دامنه کوه)
Whenever Whereever
هرزمان هرزمان
We’re ment to be together
که ما همدیگه رو ملاقات می کنیم
I’ll be there and you’ll be near
چه تو نزدیک باشی چه دور
And that’s the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم
You’re over, You’re under
چه تو بالا باشی ، چه پایین باشی
You’ll never have to wonder
هیچگاه مجبور نیستی تعجب کنی
You’ve got me head over heels
می تونی با گوش من بازی کنی
(منظور بازتاب صدا در کوه)
But that’s the deal my dear
اما قرارمون همینه عزیزم
Lucky that my lips not only mumble
خوشبختم که لب های من فقط برای زیر لب سخن گفتن نیستن
They spill kisses like a fountain
انها تو را همچو یک فواره پرتاب خواهند کرد
Lucky that my breasts are small and humble
خوشبختم که سینه های من کوچیک و بدون ارتفاع هستن
So you don’t confuse them with mountains
بنابراین اون ها تو رو با کوه ها گیج نمی کنند
Lucky I have strong legs like my mother
خوشبتم که پاهای قوی همچون سرچشمه دارم
To run for cover when I need it
تا وقتی که محتاجم به عنوان پوششی استفاده کنم
And these two eyes are for no other
واین دو چشم مثل کسه دیگه ای نیست
The day you leave we’ll cry a river
و روزی که ترکم خواهی کرد همچو رودخانه می گریند
Lero lo le lo le
Lero lo le lo le
At your feet…I’m at your feet
من روی پاهایت هستم
Lero lo le lo le lo le
Lero lo le lo le lo le
sink or fly, say it again
فرو رفتن و پرواز کردن ، دوباره بگو
Lero lo le lo le lo le
Tell me one more time
یک بار دیگر به من بگو
That you’ll live
که زنده خواهی ماند
Lost in my eyes
گم شده درچشمانه من
Whenever Whereever
هرزمان هرزمان
We’ll learn to be together
که ما با هم یاد بگیریم
I’ll be there and you’ll be near
چه تو نزدیک باشی چه دور
And that’s the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم
You’re over, You’re under
چه تو بالا باشی ، چه پایین باشی
You’ve got me head over heels
مرا دیوانه وار خواهی دید
There’s nothing left to fear
دیگر چیزی برای ترس وجود نداره
If you really feel the way I feel
اگر همون طور احساس کنی که من احساس می کنم