Whenever Whereever

هرزمان هرزمان

Lucky you were born that far away so

خوش به حالت که این قدر دور به دنیا اومدی ( یک مکان دور)

So we could both make fun of distance

پس ما می توانیم به فاصله ها بخندیم

Lucky that I love a foreign land for

خوشا که من سرزمین غریبه را دوست دارم برای
The lucky fact of your existence

قسمت خوش شانسیه وجود تو
Baby I would climb the Andes solely

عزیزم من به تنهایی از اندیس بالا میرم ( اندیس : اسم کوه هایی درآمریکای جنوبی )
To count the freckles on your body

تا کک مک های روی تنت رو بشمارم
Never could imagine there were only

(منظور رسوب های روی کوه)

هیچ وقت نمی تونی تصور کنی که فقط من بودم
ten Million ways to love somebody
ده میلیون راه برای دوست داشتن یک نفر

Lero lo le lo le
Lero lo le lo le
Can’t you see…I’m at your feet
نمی تونی ببینی …. من روی پاهایت هستم

(منظور دامنه کوه)

Whenever Whereever

هرزمان هرزمان

We’re ment to be together

که ما همدیگه رو ملاقات می کنیم

I’ll be there and you’ll be near

چه تو نزدیک باشی چه دور

And that’s the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم

You’re over, You’re under
چه تو بالا باشی ، چه پایین باشی

You’ll never have to wonder
هیچگاه مجبور نیستی تعجب کنی

You’ve got me head over heels

می تونی با گوش من بازی کنی

(منظور بازتاب صدا در کوه)

But that’s the deal my dear

اما قرارمون همینه عزیزم

Lucky that my lips not only mumble
خوشبختم که لب های من فقط برای زیر لب سخن گفتن نیستن

They spill kisses like a fountain

انها تو را همچو یک فواره پرتاب خواهند کرد

Lucky that my breasts are small and humble

خوشبختم که سینه های من کوچیک و بدون ارتفاع هستن

So you don’t confuse them with mountains

بنابراین اون ها تو رو با کوه ها گیج نمی کنند

Lucky I have strong legs like my mother

خوشبتم که پاهای قوی همچون سرچشمه دارم

To run for cover when I need it

تا وقتی که محتاجم به عنوان پوششی استفاده کنم

And these two eyes are for no other

واین دو چشم مثل کسه دیگه ای نیست

The day you leave we’ll cry a river

و روزی که ترکم خواهی کرد همچو رودخانه می گریند

Lero lo le lo le
Lero lo le lo le

At your feet…I’m at your feet

من روی پاهایت هستم

Lero lo le lo le lo le
Lero lo le lo le lo le

sink or fly, say it again

فرو رفتن و پرواز کردن ، دوباره بگو

Lero lo le lo le lo le

Tell me one more time

یک بار دیگر به من بگو
That you’ll live

که زنده خواهی ماند
Lost in my eyes
گم شده درچشمانه من

Whenever Whereever

هرزمان هرزمان

We’ll learn to be together
که ما با هم یاد بگیریم

I’ll be there and you’ll be near

چه تو نزدیک باشی چه دور

And that’s the deal my dear
قرارمون همینه عزیزم

You’re over, You’re under
چه تو بالا باشی ، چه پایین باشی

You’ve got me head over heels

مرا دیوانه وار خواهی دید
There’s nothing left to fear

دیگر چیزی برای ترس وجود نداره
If you really feel the way I feel
اگر همون طور احساس کنی که من احساس می کنم