دانلود اهنگ ماه من از بابک جهانبخش

دانلود اهنگ ماه من از بابک جهانبخش

$post_title

دنیام با تو جذابه خونم بی تو روی آبه
حس و حالی رو من کنارت تجربه کردم که نایابه
خندت مثل قرصی میمونه که واسم ضد اضطرابه
دست من برات رو شده بی دستای تو خالی میشه دستم
من فقط خدایی رو که عشق تو به من داده میپرستم
انقدری که درگیرتم یادم میره من من بی تو کی هستم
من فقط خدایی رو که عشق تو به من داده میپرستم
ماه من مثل چشات شب من روشنه
سخت ترین کار جهان بی تو سر کردنه حال من بی تو خرابه
زندگی کنار تو آرزوی منه زندگیم بدون تو بدتر از مردنه
آروزم نقش بر آبه …
دست من برات رو شده بی دستای تو خالی میشه دستم
من فقط خدایی رو که عشق تو به من داده میپرستم
انقدری که درگیرتم یادم میره من من بی تو کی هستم
من فقط خدایی رو که عشق تو به من داده میپرستم


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ ماه من از بابک جهانبخش” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ the boy is mine از ariana grande

دانلود اهنگ the boy is mine از ariana grande

$post_title

[Verse 1]

How can it be? You and me
چطور ممکنه؟ منو تو با هم

Might be meant to be, can’t unsee it
احتمالا کار تقدیره، نمی تونم نادیدش بگیرم

But I don’t wanna cause no scene
اما نمی خوام معرکه ای را بندازم

I’m usually so unproblematic
من معمولا خیلی بی مشکل هستم

So independent
خیلی مستقلم

Tell me why
بهم بگو چرا

‘Cause the boy is mine, mine
چون اون پسره ماله منه

[Pre-Chorus]

Somethin’ about him is made for somebody like me
یه چیزی راجع به اون پسر هست که برای آدمی مثل من ساخته شده

Baby, come over, come over (Oh my)
عزیزم بیا اینجا، بیا اینجا

And God knows I’m tryin’
و خدا میدونه که من دارم سعی میکنم

But there’s just no use in denying
اما انکار کردن فایده ای نداره

[Chorus]

The boy is mine
اون پسر مال منه

I can’t wait to try him
نمیتونم برای بودن باهاش صبر کنم

Let-let’s get intertwined
بیا با هم یکی شیم

The stars, they aligned
ستاره‌ها صف کشیدن

The boy is mine
اون پسر مال منه

Watch me take my time
ببین که من وقتم رو صرفت میکنم

I can’t believe my mind
باورم نمیشه

The boy is divine
اون پسر آسمانیه

The boy is mine
اون پسر مال منه

[Verse 2]

Please know this ain’t what I planned for
خواهشا بدون که من برای این موضوع نقشه نکشیده بودم

Probably wouldn’t bet a dime or my life on
مطمئنا سرش شرط بندی نکردم

There’s gotta be a reason why
باید یه دلیلی داشته باشه

My girls, they always come through in a sticky situation
دوستام توی این شرایط بحرانی میان پیشم

Say it’s fine (It’s fine)
میگن نگران نباش

Happens all the time-ime
این اتفاق برای همه پیش میاد

[Pre-Chorus]

Somethin’ about him is made for somebody like me
یه چیزی راجع به اون پسر هست که برای آدمی مثل من ساخته شده

Baby, come over, come over (Oh my)
عزیزم بیا اینجا، بیا اینجا

And God knows I’m tryin’
و خدا میدونه که من دارم سعی میکنم

But there’s just no use in denying
اما انکار کردن فایده ای نداره

[Chorus]

The boy is mine
اون پسر مال منه

I can’t wait to try him
نمیتونم برای بودن باهاش صبر کنم

Let-let’s get intertwined
بیا با هم یکی شیم

The stars, they aligned
ستاره‌ها صف کشیدن

The boy is mine
اون پسر مال منه

Watch me take my time
ببین که من وقتم رو صرفت میکنم

I can’t believe my mind
باورم نمیشه

The boy is divine
اون پسر آسمانیه

The boy is—
اون پسر

[Bridge]

And I know it’s simply meant to be
و میدونم که این تقدیره

And I, I take full accountability for all these years
و من مسئولیت تمام این سال‌ها رو به گردن میگیرم

Promise you I’m not usually
قول میدم من همیشه اینجوری نیستم

Like this, s–t, it’s like news to me, to me
این شکلی، این چیزها برای من جدیده، برای من

But I can’t ignore my heart, boy
اما نمیتونم قلبم رو نادیده بگیرم پسر

[Chorus]

The boy is mine (Oh)
اون پسر مال منه

I can’t wait to try him
نمیتونم برای بودن باهاش صبر کنم

Let-let’s get intertwined
بیا با هم یکی شیم

The stars, they aligned
ستارهها صف کشیدن

The boy is mine
اون پسر مال منه

Watch me take my time
ببین که من وقتم رو صرفت میکنم

I can’t believe my mind
باورم نمیشه

The boy is divine
اون پسر آسمانیه

The boy is mine
اون پسر مال منه


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ ariana grande به نام the boy is mine” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ a toast to letting go از greta lovisa

دانلود اهنگ a toast to letting go از greta lovisa

$post_title

این خانه را با عشق ساختBuilt this house with loveاز داخل بیرون، دیگر حرفی برای پایین آمدن نیستInside out, no more talking downمن روی زمین محکم هستمI’m on solid groundلیوانم را بلند می کنم و نان تست می کنمI raise my glass and make a toast toهمه چیزهایی که تا به حال به آن باخته امEverything I’ve ever lost toتمام خطوطی که من از آنها عبور کرده امAll the lines that I’ve crossed toتمام افرادی که زمانی دوستشان داشتمAll the people I once lovedبه من و تو که کار نمیکنیTo me and you not working outبه هرچی گریه کردمTo everything I cried aboutبه چیزهایی که نمی توانم کنترل کنمTo the things I can’t controlبه گذشته من آن را رها کردمTo the past I let it goباعث تمام اشتباهات من شودCause all my mistakesآنها از من چیزی که هستم می سازندThey make me who I amاین خانه را با عشق ساختBuilt this house with loveاز داخل بیرون، دیگر حرفی برای پایین آمدن نیستInside out, no more talking downمن روی زمین محکم هستمI’m on solid groundسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyعاشقIn loveمن برای خداحافظی دست تکان دادم و طولانی گفتمI wave goodbye and said so longمن بالاخره با نگه داشتنش تمام شدمI’m finally done with holding on toاحساسات تلخی که از آن گذشته امBitter feelings I’ve outgrownبرام مهم نیست کی درست میگه یا اشتباهI don’t care who’s right or wrongبرام مهم نیست کی درست میگه یا اشتباهI don’t care who’s right or wrongباعث تمام اشتباهات من شودCause all my mistakesآنها از من چیزی که هستم می سازندThey make me who I amاین خانه را با عشق، از درون، ساختBuilt this house with love, inside outدیگر صحبت کردن نیستNo more talking downمن روی زمین محکم هستمI’m on solid groundسقوط وحشیانه، دیوانه‌وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyعاشقIn loveبا خودمWith myselfبا خودمWith myselfدارم عاشق خودم میشمI’m falling in love with myselfبا خودمWith myselfسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyعاشقIn loveسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeplyسقوط وحشیانه، دیوانه وار، عمیقFalling wildly, madly, deeply


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ greta lovisa به نام a toast to letting go” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ tadow از masego

دانلود اهنگ tadow از masego

$post_title

اوه اوه من او را دیدم و او مانند (tadow) مرا زدOh oh I saw her and she hit me like (tadow)آن چیز را بسیار زیبا دیدم (tadow)Saw that thing so beautiful (tadow)او فقط به قلب من ضربه زد، اوه (tadow)She just hit my heart, oh (tadow)تمام قدرت و او مرا مانند (tadow) گرفتFull force and she got me like (tadow)
من شبیه (tadow) هستمI be like (tadow)بچه (تادو)Baby (tadow)چرا اینقدر خوبی؟Why you so fine?(تادو) (تادو)(Tadow) (tadow)باید تو را مال من کنم (tadow) (tadow)Gotta make you mine (tadow) (tadow)خیلی سخت پیدا کردن (tadow) (tadow)So hard to find (tadow) (tadow)
عزیزم مثل اوهBaby like ohچگونه کار را انجام دادی؟How’d you do the thing?راهی که شما این کار را انجام می دهید و او حتی نشان نمی دهدThe way that you do it and she ain’t even showهیچ چیNothingاو با اعتماد به نفس در اطراف راه می رود، بنابراین بهشت ​​فرستاده شده استShe be walking ’round so confident, so Heaven-sentمن فکر می کنم او قرار بود آنها را مانند (tadow) (tadow) بمیراند.I think she was meant to knock ’em dead like (tadow) (tadow)مانند (tadow) (tadow)Like (tadow) (tadow)دختر تو خیلی خوبی (tadow)Girl you so fine (tadow)اوه اوه (tadow) (tadow)Ohhh (tadow) (tadow)دختری که مثل اوه تکان میخوریGirl you rocking like ooh
او بسیار عالی بودShe was so sublimeفوق العاده خوبSuper fineاو هرگز دروغ نمی گفتShe was never lyingدر پاشنه‌هایش می‌چرخدStrutting in her heelsیا اسلایدهای او در هر صورتOr her slides either wayچشم به او هر روز، هفته، سال استEyes on her every single day, week, yearهمه تعجب می کنند که او چگونه این کار را بدون ترس انجام می دهدEveryone wondering how she does it with no fearاین همه اطمینان از سوی آسمان فرستاده شده بود؟All that confidence was it Heaven-sent?آیا داخل می شود؟Does it come within?تمام می شود؟Does it come run out?من نمی دانمI don’t knowاو فقط “آنها را اجرا می کند”She’ll just have ’em runnin’بیرون و در انسان می خواهند گناه کنندOut and in man they want to sinصحبت از گناه کبیرهTalking deadly sinبا خانم خانم من نمی فهممWith Mrs. Lady I don’t understandچرا او آنها را مانند (tadow) (tadow) زدWhy she hit ’em like (tadow) (tadow)
آره، مثل (tadow) (tadow)Yeah, like (tadow) (tadow)دختر که آنها را مرده می زنی (tadow) (tadow)Girl you knock ’em dead (tadow) (tadow)اوه اوه (tadow)Ohhh (tadow)چگونه این کار را انجام می دهید، همانطور که آن را انجام می دهید (tadow) (tadow)How you do it like you do it (tadow) (tadow)آره آره (tadow) (tadow)Yeah yeah (tadow) (tadow)عزیزم شما آنها را مرده می زنید (tadow) (tadow)Baby you knock ’em dead (tadow) (tadow)قبلاً گفتم (tadow)I already said it (tadow)آره آره، آهYeah yeah, ohh

هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ masego به نام tadow ” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ NDA از billie eilish

دانلود اهنگ NDA از billie eilish

$post_title

Did you think I’d show up in a limousine (No)

فکر می کنی من در یک لیموزین ظاهر می شدم

Had to save my money for security

باید برای امنیت پولم را جمع می کردم

Got a stalker walkin’ up and down the street

یک تعقیب کننده داشتم که داخل خیابان قدم می زد

Says he’s Satan and he’d like to meet

می گوید که او شیطان است و دوست دارد ملاقات کند

I bought a secret when I was seventeen

من یک محافظ استخدام کردم وقتی هفده سالم بود

Haven’t had a party since I got the keys

تا موقعی که کلید ها را نداشتم جشن نگرفته بودم

Had a pretty boy over, but he couldn’t stay

پسر زیبایی بود ولی نمی توانست بماند

On his way out I made him sign an NDA, mmh

وقتی داشت خارج می شد من یک نشانه NDA بر روی او گذاشتم

Yeah, I made him sign an NDA

آره من یک نشانه NDA بر روی او گذاشتم

One’s as good

یکی به همان خوبی است

‘Cause I don’t wanna

چون که نمی خواهم

You couldn’t save me, but you can’t let me go

تو نمی توانستی من را نجات بدهی ولی نمی توانی رهایم کنی

I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh

من می توانم دفنش کنم ولی نیازی نیست تو بدانی

Mm-mm, mm-mm

Thirty under thirty for another year

سی سال زیر سی برای یک سال دیگر

I can barely go outside, I think I hate it here (Think I hate it here)

من به سختی می توانم بیرون بروم ، فکر می کنم از اینجا متنفرم (فکر کنم از اینجا بدم می آید)

Maybe I should think about a new career

شاید باید به یک شغل جدید فکر کنم

Somewhere in Kuwait where I can disappear

یک جایی در کویت جایی که بتوانم غیب شوم

I been havin’ fun gettin’ all the numb

من لذت داشتم و همه ی دیوانه ها را داشتم

Didn’t change my number, made him shut his mouth

شماره ام را عوض نکردم و کاری کردم او دهنش را ببندد

At least I gave him something he can cry about

حداقل من چیزی به او دادم که می تواند در مورد آن گریه کند

I thought about my future, but I want it now, oh-oh

من در مورد آینده ام فکر کردم ولی من الان آن را می خواهم

Want it now, mm-mm-mm

صبر کن حالا

You can’t keep me up

شما نمی توانید من را نگه دارید

You couldn’t save me, but you can’t let me go

تو نمی توانستی من را نجات بدهی ولی نمی توانی رهایم کنی

I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh

من می توانم دفنش کنم ولی نیازی نیست تو بدانی

Did I take it too far (Did I take it too far)

آیا زیادی کشش دادم ( آیا زیادی کشش دادم)

Now I know how you are (Are)

حالا می دونم تو چگونه هستی

And it’s so hard (It’s so hard)

و خیلی سخت است

I’m so stuck (So stuck)

من خیلی گیر کردم (خیلی گیر کردم)

Think I took it too far (Too far)

فکر کنم زیادی کشش دادم

When I showed you my heart (My heart)

وقتی قلبم را به تو نشان دادم (قلبم را)

How’d it get so dark (So dark)

چجوری اینقدر تاریک شد (اینقدر تاریک)

I saw stars (I saw stars)

من ستاره ها را می بینم (من ستاره ها را می بینم)

Stars (Stars)

ستاره ها (ستاره ها)


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ billie eilish به نام NDA” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ Sleazin And Teasin I′M Sittin On Him از raye

دانلود اهنگ Sleazin And Teasin I′M Sittin On Him از raye

$post_title


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ raye به نام Sleazin And Teasin I′M Sittin On Him” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ little dark age از mgmt

دانلود اهنگ little dark age از mgmt

$post_title

نفس کشیدن در تاریکی، دراز کشیدن به پهلو
Breathing in the dark, lying on its side

ویرانه های روز با یک زخم نقاشی شده است
The ruins of the day painted with a scar

و هر چه بیشتر من را صاف می کنم، کمتر می خواهد تلاش کند
And the more I straighten out, the less it wants to try

احساسات شروع به پوسیدگی می کنند، هر بار چشمک می زنند
The feelings start to rot, one wink at a time

اوه اوه، ببخش که چه کسی هستی، به خاطر چیزهایی که می‌خواهی به دست آوری
Oh-oh, forgiving who you are, for what you stand to gain

فقط بدانید که اگر پنهان شوید، از بین نمی رود
Just know that if you hide, it doesn’t go away

هنگامی که از رختخواب بیرون می آیید، در نهایت سرگردان نشوید
When you get out of bed, don’t end up stranded

با هر سنگی که روی صحنه می‌رود، سن کوچکم تاریک است
Horrified with each stone on the stage, my little dark age

انتخاب کارت ها، دانستن آنچه در این نزدیکی است
Picking through the cards, knowing what’s nearby

حکاکی روی صورت می گوید که آن را سخت می دانند
The carvings on the face say they find it hard

و موتور دوباره از کار افتاد، تمام محدودیت های مبدل
And the engine’s failed again, all limits of disguise

طنز یکسان نیست، ناشی از انکار است
The humor’s not the same, coming from denial

اوه اوه، من در استریو ناراحتم، استریو عجیب به نظر می رسد
Oh-oh, I grieve in stereo, the stereo sounds strange

می دانم که اگر پنهان شوی، از بین نمی رود
I know that if you hide, it doesn’t go away

اگر از رختخواب بلند شوی و مرا ببینی که تنها ایستاده ام
If you get out of bed and find me standing all alone

چشم باز، صفحه را بسوزان، دوران تاریک کوچک من
Open-eyed, burn the page, my little dark age

من در استریو غصه می خورم، استریو عجیب به نظر می رسد
I grieve in stereo, the stereo sounds strange

می دانید که اگر پنهان شود، از بین نمی رود
You know that if it hides, it doesn’t go away

اگر از رختخواب بلند شوم، مرا می بینی که تنها ایستاده ام
If I get out of bed, you’ll see me standing all alone

سن کمی تاریک من روی صحنه وحشت دارم
Horrified on the stage, my little dark age

با خوشحالی سرگیجه دارم، می بینم چه چیزی در راه است
Giddy with delight, seeing what’s to come

تصویر مردگان، مردگان، در ذهنم نقش بسته است
The image of the dead, dead ends in my mind

پلیس ها به خدا سوگند دوست دارند از تفنگ هایشان نفوذ کنند
Policemen swear to God, love seeping from their guns

من دوستانم را می شناسم و احتمالاً می چرخیدم و فرار می کردم
I know my friends and I would probably turn and run

اگر از رختخواب بلند شدی، بیا ما را در حال رفتن به سمت پل پیدا کن
If you get out of bed, come find us heading for the bridge

یک سنگ بیاور، تمام خشم، دوران تاریک کوچک من
Bring a stone, all the rage, my little dark age

من در استریو غصه می خورم، استریو عجیب به نظر می رسد
I grieve in stereo, the stereo sounds strange

می دانم که اگر پنهان شوی، از بین نمی رود
I know that if you hide, it doesn’t go away

اگر از رختخواب بلند شوی و مرا ببینی که تنها ایستاده ام
If you get out of bed and find me standing all alone

چشم باز، صفحه را بسوزان، دوران تاریک کوچک من
Open-eyed, burn the page, my little dark age

تنها، چشم باز، صفحه را بسوزاند، عصر تاریک کوچک من
All alone, open-eyed, burn the page, my little dark age


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ mgmt به نام little dark age” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ dark paradise از lana del rey

دانلود اهنگ dark paradise از lana del rey

$post_title

All my friends tell me I should move on

همه دوستام بهم میگن باید بگذرم

I’m lying in the ocean, singing your song

تو اقیانوس دراز کشیدم و ترانه ی تورو میخونم

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

آه

That’s how you sang it

اینجوری باید بخونیش

Loving you forever can’t be wrong

عاشق تو بودن برای همیشه نمیتونه اشتباه باشه

Even though you’re not here, won’t move on

حتی با اینکه اینجا نیستی، از اینجا نمیره!

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

آه

That’s how we played it

اینجوری اجراش میکردیم

And there’s no remedy for memory

و درمونی برای خاطره نیست

your face is like a melody

صورت تو مثل ملودی ایی اه

It won’t leave my head

که از سر من بیرون نمیره

Your soul is haunting me and telling me that everything is fine

روحت منو تسخیر می کنه و بهم میگه همه چی مرتبه

But I wish I was dead

اما کاش مرده بودم

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

I’m scared that you won’t be waiting on the other side

میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

I’m scared that you won’t be waiting on the other side

میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی

All my friends ask me why I stay strong

همه ی دوستام می پرسن چرا هنوز قوی موندم

Tell ’em when you find true love, it lives on

بهشون بگو که وقتی عشق واقعی رو پیدا کنی، عشقت تا ابد زنده میمونه

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

آه

That’s why I stay here

واسه همینه که اینجا موندم

And there’s no remedy for memory

و درمونی برای خاطره نیست

your face is like a melody

صورت تو مثل ملودی ایی اه

It won’t leave my head

که از سر من بیرون نمیره

Your soul is haunting me and telling me that everything is fine

روحت منو تسخیر می کنه و بهم میگه همه چی مرتبه

But I wish I was dead

اما کاش مرده بودم

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

I’m scared that you won’t be waiting on the other side

میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

But there’s no you, except in my dreams tonight

اما توئی در کار نیست، مگر توی رویای امشبم

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

اوه_ اوه_ اوه

I don’t want to wake up from this tonight

من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

اوه_ اوه_ اوه

I don’t want to wake up from this tonight

من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم

There’s no relief, I see you in my sleep

هیچ تسکینی نیست، تو رو توی رویا و خوابم میبینم

And everybody’s rushing me, but I can feel you touching me

و همه به من هجوم میارن، اما من میتونم تو رو حس کنم که لمسم میکنی

There’s no release, I feel you in my dreams

هیچ رهایی نیست، تورو تو رویاهام حست می کنم

Telling me I‘m fine

که بهم میگی که حالت خوبه

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

I’m scared that you won’t be waiting on the other side

میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی

Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise

هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم

No one compares to you

هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست

But there‘s no you, except in my dreams tonight

اما توئی در کار نیست، مگر توی رویای امشبم

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

اوه_ اوه_ اوه

I don’t want to wake up from this tonight

من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

اوه_ اوه_ اوه

I don’t want to wake up from this tonight

من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ lana del rey به نام dark paradise” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ Voilà از Barbara Pravi

دانلود اهنگ Voilà از Barbara Pravi

$post_title

[Couplet 1]

Écoutez moi
به من گوش کن
Moi la chanteuse à demi
من که میخوام بخونم
Parlez de moi
در مورد من حرف بزن
À vos amours, à vos amis
با عاشقانت، با دوستانت
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
به اونها راجب این دختر با چشمان سیاه و رویایی احمقانه بگو
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
من، فقط می خواهم داستان هایی بنویسم که به دست تو برسه
C’est tout
و این همه ی ماجراست

 

[Refrain 1]

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
اینجا، اینجا، اینجا، این منم
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
من اینجام، حتی اگه بی پناهم،اره می ترسم
Me voilà dans le bruit et dans le silence
من اینجام، هم در شلوغی و هم در سکوت

 

[Couplet 2]

Regardez moi, ou du moins ce qu’il en reste
به من نگاه کن، یا حداقل به اون چی که از من باقی مونده نگاه کن
Regardez moi, avant que je me déteste
به من نگاه کن، قبل از اینکه از خودم متنفر بشم
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
چه چیزی می تونم بهت بگم که لب هایِ دیگه نمی تونن؟
C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai je le dépose là, voilà
زیاد نیست، اما همه ی اون چیزی که دارم رو اینجا گذاشتم، بفرما

 

[Refrain 2]

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
اینجا، اینجا، اینجا، این منم
Me voilà même si mise à nue c’est fini
من اینجام، حتی اگه بی پناهم، اکنون پایان ماجراست
C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis
این لب من است، گریه من است، اما …، مهم نیست
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
اینجا، اینجا، اینجا، اینجاست
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève comme j’en ris
من، رویای من، حسادت من، چجوری مردنم، چجوری خندیدنم اینجاست
Me voilà dans le bruit et dans le silence
من اینجام، هم در شلوغی و هم در سکوت

 

[Couplet 3]

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
نرو، التماس می کنم بهت که همیشه بمونی
Ça m’sauvera p’t’être pas, non
نه، شاید نجاتَم نده
Mais faire sans vous j’sais pas comment
اما من نمیدونم بدون تو چی کار کنم
Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
منو دوست داشته باش، مثل دوستی که برای همیشه از بین برود
J’veux qu’on m’aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
من میخوام دوست داشته بشم، چون نمیدونم چطور واقعیت رو دوست داشته باشم…

 

[Refrain 3]

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
اینجا، اینجا، اینجا، این منم
Me voilà même si mise à nue c’est fini
من اینجام ، حتی اگه بی پناهم، الان پایان ماجراست.
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
من اینجام، در شلوغی و خشم
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
به من نگاه کن، در نهایت به چشم ها و دستانم
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon cri
هرچه دارم اینجاست، لب من، گریه من
Me voilà, me voilà, me voilà
اینجام، اینجام، اینجام …
Voilà, voilà, voilà, voilà
اینجا اینجا اینجا اینجا

 

[Outro]

Voilà!
اینجا


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Barbara Pravi به نام Voilà” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید