دانلود اهنگ isyankar از mustafa sandal

دانلود اهنگ isyankar از mustafa sandal

$post_title

صندل و جنتلمن به آنها می گویند که فقط راه را دوست دارم
Sandal and Gentleman tell them say love it ah the only way

هرگز به بیراهه نخواهیم رفت
Never ever we will go astray

اوه میگی حالا شیر؟
Weh you ah say now Lion?

بوم، آنها را آگاه کن
Boom, make them know

اینجوری میشه
It go like this
اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است
Sabırsız kalbim bir tek

سرکش به خاطر تو (ای صندل آنها را بدانند)
Aşkına isyankar (ay Sandal make them know)

عشق، این منبع زندگی است
Love, it ah di source of life

بیشتر از آنچه که زنده مانده ایم
More than we have fi survive

ما از جنگ و نزاع آنها خسته شده ایم
We tired of them war and strife

حالا باید درست زندگی کنیم
Now we have to live up right

حرکت به سمت نور
Moving towards the light

زمان هرگز آنقدر مناسب نیست
Time never ever so right

نگران درآمد معنوی خود باشید
Be concerned ’bout your spiritual earnings

نور زندگی شما، در حال سوختن است بله بله
The light of your life, it is burning yeah yeah

هر روز باید به جایی که می چرخید نگاه کنید
Everyday you got to look where you’re turning

برای تحصیلات عالی آماده شوید
Get ready for a higher learning
نترس، نزدیکتر بیا (نترس، نزدیکتر بیا)
Korkma yaklaş (korkma yaklaş)

با احساسات شما (با احساسات شما)
Hislerinle (hislerinle)

دل نمی داند که قدمی برداشته است؟
Sanki bir adım attığını bilmez mi gönül?

(بیش از اندازه زیبایی که وارد می کنیم)
(Excess the amount of niceness we ah bring in)

آیا زندگی دوام خواهد داشت؟
Gecer mi ömür?

(آرر)
(Arrr)
اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است
Sabırsız kalbim bir tek

سرکش برای عشق تو
Aşkına isyankar
اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است
Sabırsız kalbim bir tek

سرکش برای عشق تو
Aşkına isyankar
ما حافی الان کمی زندگی می کنیم
We haffi live some life now

قبل از اینکه پیر بشیم
Before we grow old

باید متوجه شوم که هرگز کامل گفته نشده است
Got to realize the full has never been told

و آن را دوست دارم آه چیزی نهایی که فی حمایت
And love it ah the ultimate thing fi uphold

هرگز گمراه نخواهید شد
Never ever you will go astray

هرگز سرما نخورید
Never ever you go cold

چیزهای زیادی برای بردن است و چیزی برای از دست دادن وجود ندارد
Much to win and there is nothing to lose

حتی اگر شما ممکن است احساس سردرگمی کنید بله بله
Even though you might feel confused yeah yeah

در چهارراه دوباره می توانید ببازید
At the crossroads again you can lose

دوست دارم آه تنها راه، شما حتی نمی توانید انتخاب کنید
Love it ah the only way, you can’t even choose

نترس، نزدیکتر بیا (نترس، نزدیکتر بیا)
Korkma yaklaş (korkma yaklaş)

با احساسات شما (با احساسات شما)
Hislerinle (hislerinle)

دل نمی داند که قدمی برداشته است؟
Sanki bir adım attığını bilmez mi gönül?

آیا زندگی دوام خواهد داشت؟
Gecer mi ömür?

اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است
Sabırsız kalbim bir tek

به خاطر شما سرکش هستند (هرگز اجازه نده آنها شما را پایین بیاورند)
Aşkına isyankar (never ever let them get you down)

اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است (هرگز اخم نخواهیم کرد)
Sabırsız kalbim bir tek (never ever we will wear a frown)

سرکش به عشق تو (نه، نه، نه، نه، نه)
Aşkına isyankar (no, no, no, no, no)

نترس، نزدیکتر بیا (نترس، نزدیکتر بیا)
Korkma yaklaş (korkma yaklaş)

با احساسات شما (با احساسات شما)
Hislerinle (hislerinle)

دل نمی داند که قدمی برداشته است؟
Sanki bir adım attığını bilmez mi gönül?

آیا زندگی دوام خواهد داشت؟
Gecer mi ömür?
اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است
Sabırsız kalbim bir tek

سرکش برای عشق تو
Aşkına isyankar
اگر می خواهید، کوه، کوه
Istersen dağlar dağlar

حرکت می کند و حرکت می کند
Yerinden oynar oynar

قلب بی تاب من تنها است (هرگز اخم نخواهیم کرد)
Sabırsız kalbim bir tek (never ever we will wear a frown)

سرکش به عشق تو (نه، نه، نه، نه، نه)
Aşkına isyankar (no, no, no, no, no)

آره صندل و جنتلمن
Yeah, Sandal and Gentleman

تنها راه
Only way

ارر!
Arr!


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ mustafa sandal به نام isyankar” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


نظرات شما

0 0 رای ها
امتیازدهی به آهنگ
اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x