دانلود اهنگ happiness is a butterfly ار lana del rey
دانلود اهنگ happiness is a butterfly ار lana del rey
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ lana del rey به نام happiness is a butterfly” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ lana del rey به نام happiness is a butterfly” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
Did you think I’d show up in a limousine (No)
فکر می کنی من در یک لیموزین ظاهر می شدم
Had to save my money for security
باید برای امنیت پولم را جمع می کردم
Got a stalker walkin’ up and down the street
یک تعقیب کننده داشتم که داخل خیابان قدم می زد
Says he’s Satan and he’d like to meet
می گوید که او شیطان است و دوست دارد ملاقات کند
I bought a secret when I was seventeen
من یک محافظ استخدام کردم وقتی هفده سالم بود
Haven’t had a party since I got the keys
تا موقعی که کلید ها را نداشتم جشن نگرفته بودم
Had a pretty boy over, but he couldn’t stay
پسر زیبایی بود ولی نمی توانست بماند
On his way out I made him sign an NDA, mmh
وقتی داشت خارج می شد من یک نشانه NDA بر روی او گذاشتم
Yeah, I made him sign an NDA
آره من یک نشانه NDA بر روی او گذاشتم
One’s as good
یکی به همان خوبی است
‘Cause I don’t wanna
چون که نمی خواهم
You couldn’t save me, but you can’t let me go
تو نمی توانستی من را نجات بدهی ولی نمی توانی رهایم کنی
I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh
من می توانم دفنش کنم ولی نیازی نیست تو بدانی
Mm-mm, mm-mm
Thirty under thirty for another year
سی سال زیر سی برای یک سال دیگر
I can barely go outside, I think I hate it here (Think I hate it here)
من به سختی می توانم بیرون بروم ، فکر می کنم از اینجا متنفرم (فکر کنم از اینجا بدم می آید)
Maybe I should think about a new career
شاید باید به یک شغل جدید فکر کنم
Somewhere in Kuwait where I can disappear
یک جایی در کویت جایی که بتوانم غیب شوم
I been havin’ fun gettin’ all the numb
من لذت داشتم و همه ی دیوانه ها را داشتم
Didn’t change my number, made him shut his mouth
شماره ام را عوض نکردم و کاری کردم او دهنش را ببندد
At least I gave him something he can cry about
حداقل من چیزی به او دادم که می تواند در مورد آن گریه کند
I thought about my future, but I want it now, oh-oh
من در مورد آینده ام فکر کردم ولی من الان آن را می خواهم
Want it now, mm-mm-mm
صبر کن حالا
You can’t keep me up
شما نمی توانید من را نگه دارید
You couldn’t save me, but you can’t let me go
تو نمی توانستی من را نجات بدهی ولی نمی توانی رهایم کنی
I can crave it, but you don’t need to know, oh-oh
من می توانم دفنش کنم ولی نیازی نیست تو بدانی
Did I take it too far (Did I take it too far)
آیا زیادی کشش دادم ( آیا زیادی کشش دادم)
Now I know how you are (Are)
حالا می دونم تو چگونه هستی
And it’s so hard (It’s so hard)
و خیلی سخت است
I’m so stuck (So stuck)
من خیلی گیر کردم (خیلی گیر کردم)
Think I took it too far (Too far)
فکر کنم زیادی کشش دادم
When I showed you my heart (My heart)
وقتی قلبم را به تو نشان دادم (قلبم را)
How’d it get so dark (So dark)
چجوری اینقدر تاریک شد (اینقدر تاریک)
I saw stars (I saw stars)
من ستاره ها را می بینم (من ستاره ها را می بینم)
Stars (Stars)
ستاره ها (ستاره ها)
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ billie eilish به نام NDA” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
All my friends tell me I should move on
همه دوستام بهم میگن باید بگذرم
I’m lying in the ocean, singing your song
تو اقیانوس دراز کشیدم و ترانه ی تورو میخونم
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
آه
That’s how you sang it
اینجوری باید بخونیش
Loving you forever can’t be wrong
عاشق تو بودن برای همیشه نمیتونه اشتباه باشه
Even though you’re not here, won’t move on
حتی با اینکه اینجا نیستی، از اینجا نمیره!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
آه
That’s how we played it
اینجوری اجراش میکردیم
And there’s no remedy for memory
و درمونی برای خاطره نیست
your face is like a melody
صورت تو مثل ملودی ایی اه
It won’t leave my head
که از سر من بیرون نمیره
Your soul is haunting me and telling me that everything is fine
روحت منو تسخیر می کنه و بهم میگه همه چی مرتبه
But I wish I was dead
اما کاش مرده بودم
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی
All my friends ask me why I stay strong
همه ی دوستام می پرسن چرا هنوز قوی موندم
Tell ’em when you find true love, it lives on
بهشون بگو که وقتی عشق واقعی رو پیدا کنی، عشقت تا ابد زنده میمونه
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
آه
That’s why I stay here
واسه همینه که اینجا موندم
And there’s no remedy for memory
و درمونی برای خاطره نیست
your face is like a melody
صورت تو مثل ملودی ایی اه
It won’t leave my head
که از سر من بیرون نمیره
Your soul is haunting me and telling me that everything is fine
روحت منو تسخیر می کنه و بهم میگه همه چی مرتبه
But I wish I was dead
اما کاش مرده بودم
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
But there’s no you, except in my dreams tonight
اما توئی در کار نیست، مگر توی رویای امشبم
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
اوه_ اوه_ اوه
I don’t want to wake up from this tonight
من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
اوه_ اوه_ اوه
I don’t want to wake up from this tonight
من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم
There’s no relief, I see you in my sleep
هیچ تسکینی نیست، تو رو توی رویا و خوابم میبینم
And everybody’s rushing me, but I can feel you touching me
و همه به من هجوم میارن، اما من میتونم تو رو حس کنم که لمسم میکنی
There’s no release, I feel you in my dreams
هیچ رهایی نیست، تورو تو رویاهام حست می کنم
Telling me I‘m fine
که بهم میگی که حالت خوبه
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
میترسم که تو طرف دیگه منتظر من نباشی
Every time I close my eyes, it’s like a dark paradise
هروقت چشمامو میبندم، انگار وارد یه بهشت تاریک میشم
No one compares to you
هیچ کس با تو قابل مقایسه نیست
But there‘s no you, except in my dreams tonight
اما توئی در کار نیست، مگر توی رویای امشبم
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
اوه_ اوه_ اوه
I don’t want to wake up from this tonight
من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
اوه_ اوه_ اوه
I don’t want to wake up from this tonight
من نمیخوام از امشب از خواب بیدار شم
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ lana del rey به نام dark paradise” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ billie eilish به نام I had a dream I got everything I wanted” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ lana del rey به نام diet mountain” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
به اوج تب میرسم….داره منو از تاریکی بیرون میکنه
Finally I can see you crystal clear
در انتها تو رو به وضوح می بینم
[Clean version:] Go ‘head and sell me out and I’ll lay your ship bare
[Explicit version:] Go ‘head and sell me out and I’ll lay your shit bare
شروع کن منو بفروش و من دست تو رو، رو میکنم
See how I leave with every piece of you
ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم
Don’t underestimate the things that I will do
کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر
There’s a fire starting in my heart
یه اتیش تو قلبم در حال سوختنه
Reaching a fever pitch
منو به اوج تب میرسونه
And it’s bringing me out the dark
و منو از تاریکی خارج می کنه
The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه اون (عشق) رو داشتیم
The scars of your love, they leave me breathless
زخمهای عشقت منو از نفس میندازن
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم
We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
You had my heart inside of your hand
تو قلب من رو توو دستات داشتی
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
And you played it, to the beat
و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
Baby, I have no story to be told
عزیزم، زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه
But I’ve heard one on you
And I’m gonna make your head burn
اما یه داستان ازت شنیدم و کاری می کنم که بسوزی
Think of me in the depths of your despair
وقتی که در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر می کنی
Make a home down there
و وقتی داری تو حسرتهات آشیانه میسازی
As mine sure won’t be shared
یاد خونه ای میفتی که با هم توش زندگی می کردیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه اون (عشق) رو داشتیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
The scars of your love, they leave me breathless
زخمهای عشق تو، منو از نفس میندازن
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم
We could have had it all
می تونستیم همشو داشته باشیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
You had my heart inside of your hand
تو قلب من رو توو دستات داشتی
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
And you played it, to the beat
و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
We could have had it all
ما باید عاشق می موندیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
You had my heart inside of your hand
تو قلب من رو توو دستات داشتی
But you played it, with a beating
اما تو بایه ضربه به بازیش گرفتی
Throw your soul through every open door (woah)
روحتو به سمت هر در بازی که می بینی پرت کن
Count your blessings to find what you look for (woah)
نعمت هایی که داری رو بشمر تا بفهمی دنبال چی هستی
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
غم هامو به یه طلای گرانبها تبدیل کردم
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
تو داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی رو الان برداشت می کنی
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
We could have had it all
می تونستیم همشو داشته باشیم
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
We could have had it all
می تونستیم همشو داشته باشیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
It all, it all, it all
همشو
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
We could have had it all
می تونستیم همشو داشته باشیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
You had my heart inside of your hand
تو قلب من رو توو دستات داشتی
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
And you played it to the beat
و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
We could have had it all
می تونستیم همشو داشته باشیم
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم
You had my heart inside of your hand
تو قلب من رو توو دستات داشتی
(You’re gonna wish you never had met me)
تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی
But you played it
اما به بازیش گرفتی
You played it
You played it
به بازیش گرفتی
You played it to the beat.
تو به بازیش گرفتی تا بتونی من رو شکست بدی
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ adel به نام rolling in the deep” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
Midnight
نصفه شب
You come and pick me up, no headlights
تو میای و منو با چراغ خاموش سوارماشین میکنی
Long drive
یه گشت طولانی میزنیم
Could end in burning flames or paradise
میتونه با شعله های سوزان تموم بشه یا به بهشت ختم بشه
Fade into view, oh
دیدم تار شده
It’s been a while since I have even heard from you
مدتیه که حتی خبری ازت نشنیدم
And I should just tell you to leave, because I
و فقط باید بهت بگم برو ، چون من
Know exactly where it leads, but I
دقیقا میدونم که (رابطه ما) به کجا خواهد رفت ، اما
Watch us go around and around each time
میبینم که هربار دور باطل میزنیم
You got that James Dean daydream look in your eye
تو نگاه رویایی James Dean رو توی چشمات داری
And I got that red lip classic thing that you like
و منم اون لبای قرمز کلاسیکو دارم که تو دوستشون داری
And when we go crashing down, we come back every time
و وقتی (رابطمون) خراب میشه ، دوباره به همدیگه برمیگردیم
Because we never go out of style, we never go out of style
چون ما هرگز از مد نمی افتیم ، هرگز از مد نمی افتیم
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
تو اون موهای بلند که به پشت حالت دادی رو داری با یه تیشرت سفید جذب
And I got that good girl faith and a tight little skirt
و من ایمان یک دختر خوب و یک دامن کوتاه تنگ
And when we go crashing down, we come back every time
و وقتی (رابطمون) خراب میشه ، دوباره به همدیگه برمیگردیم
Because we never go out of style, we never go out of style
چون ما هرگز از مد نمی افتیم ، هرگز از مد نمی افتیم
So it goes
پس همینطور ادامه داره
He can’t keep his wild eyes on the road (Mmm)
اون نمیتونه چشمای وحشیشو روی جاده نگه داره
Takes me home
منو میبره خونه
The lights are off, he’s taking off his coat (Mmm, yeah)
چراغا خاموشن ، کتشو از تنش در میاره
I say, I heard, oh
من میگم ، شنیدم
That you’ve been out and about with some other girl
که تو با یه دخترای دیگه تیک میزدی
Some other girl
دخترای دیگه
He says, What you heard is true, but I
اون میگه چیزی که شنیدی واقعیته ، ولی من
Can’t stop thinking about you, and I
نمیتونم از فکر تو دربیام
I said, I’ve been there too a few times
من گفتم منم قبلا اونجا بودم (تو چنین موقعیتی)
Because you got that James Dean daydream look in your eye
تو نگاه رویایی James Dean رو توی چشمات داری
And I got that red lip classic thing that you like
و منم اون لبای قرمز کلاسیکو دارم که تو دوستشون داری
And when we go crashing down, we come back every time
و وقتی (رابطمون) خراب میشه ، دوباره به همدیگه برمیگردیم
Because we never go out of style, we never go out of style
چون ما هرگز از مد نمی افتیم ، هرگز از مد نمی افتیم
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
تو اون موهای بلند که به پشت حالت دادی رو داری با یه تیشرت سفید جذب
And I got that good girl faith and a tight little skirt
و من ایمان یک دختر خوب و یک دامن کوتاه تنگ
And when we go crashing down, we come back every time
و وقتی (رابطمون) خراب میشه ، دوباره به همدیگه برمیگردیم
Because we never go out of style, we never go out of style
چون ما هرگز از مد نمی افتیم ، هرگز از مد نمی افتیم
Take me home
منو ببر خونه
Just take me home
فقط منو ببر خونه
Yeah, just take me home
اره ، فقط منو ببر خونه
Oh-oh, whoa-oh, oh
(Out of style)
Oh, you got that James Dean daydream look in your eye
اه ، تو نگاه رویایی James Dean رو توی چشمات داری
And I got that red lip classic thing that you like
و منم اون لبای قرمز کلاسیکو دارم که تو دوستشون داری
And when we go crashing down, we come back every time
و وقتی (رابطمون) خراب میشه ، دوباره به همدیگه برمیگردیم
Because we never go out of style, we never go out of style
چون ما هرگز از مد نمی افتیم ، هرگز از مد نمی افتیم
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ taylor swift به نام style” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
I’m on the run with you, my sweet love
من در حال دویدن با تو هستم عشق شیرین من
There’s nothing wrong contemplating God
همه چیز رو به راهه، در اندیشه خدا هستیم
Under the chemtrails over the country club
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
We’re in our jewels in the swimming pool
ما با جواهراتمون در استخر هستیم
Me and my sister just playin’ it cool
من و خواهرم فقط داریم خوش میگذرونیم
Under the chemtrails over the country club
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
Take out your turquoise and all of your jewels
فیروزه (یه نوع سنگ جواهر) خودتو و تموم جواهرات خودت رو بردار
Go to the market, the kids’ swimming pools
برو به مغازه، استخر شنای بچه ها
Baby, what’s your sign?
عزیزم، نماد (نشونه) ماه تولد تو چیه؟
My moon’s in Leo, my Cancer is sun
ماه تولد من اسده و نماد خورشیدم سرطان
You won’t play, you’re no fun
تو نمیخوای بازی کنی، بهت خوش نمیگذره
Well, I don’t care what they think
خب، برام مهم نیست اونا (بقیه) چی فکر میکنن
Drag racing my little red sports car
با ماشین کوچیک قرمزم مسابقه اتومبیل رانی میذارم
I’m not unhinged or unhappy, I’m just wild
من دچار اختلال یا ناراحت نیستم، من فقط سرزنده ام
I’m on the run with you, my sweet love
من در حال دویدن با تو هستم عشق شیرین من
There’s nothing wrong contemplating God
همه چیز رو به راهه، در اندیشه خدا هستیم
Under the chemtrails over the country club
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
We’re in our jewels in the swimming pool
ما با جواهراتمون در استخر هستیم
Me and my sister just playin’ it cool
من و خواهرم فقط داریم خوش میگذرونیم
Under the chemtrails over the country club
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
Meet you for coffee at the elementary schools
تو رو برای صرف قهوه در دبستان ابتدایی دیدم
We laugh about nothing as the summer gets cool
ما بی دلیل میخندیم همینطور که تابستون باحال تر میشه
It’s beautiful, LSD, normality settles down over me
خیلی زیباست، قرص ال اس دی (LSD در دسته روانگردان ها قرار میگیره)، حالت عادی در بدن من مستقر میشه
I’m not bored or unhappy, I’m still so strange and wild
من کسل یا ناراحت نیستم، من هنوز هم خیلی عجیب و سرزنده ام
You’re in the wind, I’m in the water
تو توی باد هستی، منم توی آب هستم
Nobody’s son, nobody’s daughter
پسر هیچکسی، دختر هیچکسی
Watching the chemtrails over the country club
در حال تماشا کردن دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
Suburbia, The Brentwood Market
حومه شهر، مارکت (مغازه) برنت وود
What to do next? Maybe we’ll love it
بعدش چیکار کنیم؟ شاید دوستش داشته باشیم (عاشقش بشیم)
White picket, chemtrails over the country club
چوب های سفید پرچین، زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
My love, my love
عشق من، عشق من
Washing my hair, doing the laundry
موهام رو مرتب میکنم و لباسهام رو تمیز میکنم
Late night TV, I want you on me
به جای تماشای تلویزیون تا دیر وقت، من تو رو میخوام
Like when we were kids under chemtrails and country clubs
درست مثل وقتی که دوتا بچه بودیم زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر
It’s never too late, baby, so don’t give up
عزیزم هرگز دیر نیست، پس تسلیم نشو
It’s never too late, baby, so don’t give up
عزیزم هرگز دیر نیست، پس تسلیم نشو
Under the chemtrails over the country club, yeah (You’re born in December and I’m born in June)
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر، آره (تو در ماه دسامبر به دنیا آمدی و من در ماه ژوئن به دنیا آمدم)
Under the chemtrails, over the country club, yeah (You’re born in December and I’m born in June)
زیر دود سفید هواپیما بر سر باشگاه خارج از شهر، آره (تو در ماه دسامبر به دنیا آمدی و من در ماه ژوئن به دنیا آمدم)
My Cancer is sun and my Leo is moon
نماد خورشیدم سرطان و ماه تولدم لئو هستش
My Cancer is sun and my Leo is moon
نماد خورشیدم سرطان و ماه تولدم لئو هستش
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Lana Del Rey به نام Chemtrails Over the Country Club” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ اینا بنام 10 Minutes“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “ آهنگ Alright از اینا“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Amazing“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Bad Boys“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ اینا بنام Be My Lover“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Body And The Sun“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ ینا – Caliente“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ خارجی اینا بنام Days Nights“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ اینا – Deja Vu“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Dont Let The Music Die“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Endless با صدای اینا“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Inna – Fall In Lovelie“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Famous از اینا“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده اهنگ “Fever اینا“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “ اهنگ اینا بنام Fool Me“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Inna – Good Time Feat Pitbull“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ House Is Going On“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ اینا بنام I Like You“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ In Your Eyes“با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
هم اکنون میتوانید شنونده “آهنگ Jadore“ با کیفیت اصلی از سایت دانلود آهنگ beattunes.ir باشید
دانلود آهنگ مشترک شکیر و جنیفر از سایت موزیک باز