دانلود اهنگ Trampoline از SHAED & Zayn

دانلود اهنگ Trampoline از SHAED & Zayn

$post_title

من رویاهایی داشته امI’ve been havin’ dreamsپریدن روی ترامپولینJumpin’ on a trampolineتلنگر در هواFlippin’ in the airمن هرگز فرود نمی آیم، فقط آنجا شناور می شومI never land, just float thereهمانطور که من به بالا نگاه می کنمAs I’m looking upناگهان آسمان فوران می کندSuddenly the sky eruptsشعله های آتش درختان را فرو می نشاندFlames alight the treesروی برگ های در حال ریزش پخش کنیدSpread to fallin’ leavesدر حال حاضر آنها حق با من هستندNow they’re right upon me
صبر کن اگه آتیش گرفتمWait if I’m on fireچطور اینقدر عاشقم؟How am I so deep in love?وقتی خواب مردن را می بینمWhen I dream of dyingمن هیچ وقت اینقدر احساس دوست داشتن نمی کنمI never feel so loved
من رویا می دیدمI’ve been having dreamsدر یک جریان تابستانی می پاشیدSplashin’ in a summer streamسفر کن و من داخل می شومTrip and I fall inمی خواستم این اتفاق بیفتدI wanted it to happenبدنم تبدیل به یخ می شودMy body turns to iceوزن کوبنده بهشتCrushin’ weight of paradiseبلوک جامد از طلاSolid block of goldدراز کشیدن در سرماLying in the coldاحساس می کنم درست در خانه هستمI feel right at home
صبر کن اگه آتیش گرفتمWait if I’m on fireچطور اینقدر عاشقم؟How am I so deep in love?وقتی خواب مردن را می بینمWhen I dream of dyingمن هیچ وقت اینقدر احساس دوست داشتن نمی کنمI never feel so loved
صبر کن اگه آتیش گرفتمWait if I’m on fireچطور اینقدر عاشقم؟How am I so deep in love?وقتی خواب مردن را می بینمWhen I dream of dyingهیچوقت اینقدر احساس دوست داشتن نمیکنمI never feel so loved
من هیچ وقت اینقدر احساس دوست داشتن نمی کنمI never feel so loved
لا، لا، لا، لا، لاLa, la, la, la, laلا، لا، لا، لا، لا، لا، لاLa, la, la, la, la, la, laلا، لا، لا، لا، لاLa, la, la, la, laلا، لا، لا، لا، لا، لاLa, la, la, la, la, la
صبر کن اگه آتیش گرفتمWait if I’m on fireچطور اینقدر عاشقم؟How am I so deep in love?وقتی خواب مردن را می بینمWhen I dream of dyingمن هیچ وقت اینقدر احساس دوست داشتن نمی کنمI never feel so loved
صبر کن اگه آتیش گرفتمWait if I’m on fireچطور اینقدر عاشقم؟How am I so deep in love?وقتی خواب مردن را می بینمWhen I dream of dyingمن هیچ وقت اینقدر احساس دوست داشتن نمی کنمI never feel so loved

هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ SHAED & Zayn به نام Trampoline” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ feryat از hadise

دانلود اهنگ feryat از hadise

$post_title

Kaç iskele gördüm
چندین اسکله دیدم
Gemilerle geri döndüm
با کشتی ها برگشتم
Bir sonrakine ömrüm
به زندگی بعدی خودم
Yetmez belki de ölürüm
بس نمیشه شایدم میمیرم
Bu mu aşkın yeni sürümü
اینه آیا جریان جدید عشق!
Kalp yerden yere sürünür
قلب رو زمین کشیده میشه
Sen gel bu sefer
پس اونموقع تو بیا این دفعه
Yalnız kendime güvenim
تنها به خودمه اعتمادم !
Tek dostum gölgelerim
تنها دوستام سایه هام اند
Çek vur hadi bende seni
بکش بزن یالا، منم تو رو
Tek kurşun bile yetecek
حتی یه گلوله کافی میشه
Sen öl bu sefer
تو بمیر این دفعه !
Çok mu zor çok mu imkansız
خیلی سخته ؟ خیلی غیرممکنه !؟
Sen de yan benle vicdansız
تو هم بسوز همراه من ای بی وجدان ..!
İnsan aşksız olmaz aşk insansız
انسان بی عشق نمیشه عشقم بی انسان
Mutluluk yok feryat isyansız
شادی وجود نداره فریاد بدون طغیانه !
Bi kere bile sormadan
بی اینکه حتی یه بار هم بپرسم
Beni kalbine koy
من رو داخل قلب خودت بزار
Ya da gecelere sor
یا هم بیا و از شب ها بپرس
sonra gelip bana anlat
بعدش بیا و برا من تعریف کن
Yarımsa tamamla
اگه نصفه هست تمامش کن
Bağırsamda duymazsın
اگه داد بزنم هم نمیشنوی !
Sen şeytana uyma
تو از شیطان پیروی نکن
Bir tek beni anla
و تنها من رو درکم کن !


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ hadise به نام feryat” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ snap از rosa linn

دانلود اهنگ snap از rosa linn

$post_title

It’s 4 AM

ساعت چهار نیمه شبه

I Can’t Turn My Head Off

نمیتونم افکارم رو خاموش کنم

Wishing These Memories Would Fade, They Never Do

ای کاش اون خاطرات پاک میشدن، هیچوقت از سرم بیرون نمیرن

Turns Out People Lie

معلوم شد مردم دروغ میگن

They Say, “Just Snap Your Fingers”

اونا میگن به فاصله ی بشکن زدن همه چیز یادت میره

As If It Was Really That Easy For Me To Get Over You

اگه واقعا اینطوری بود که من واسه فراموش کردنت غمی نداشتم

I Just Need Time

فقط نیاز به زمان دارم

Snappin’ One, Two

بشکن میزنم یه بار، دو بار

Where Are You?

کجایی؟

You’re Still In My Heart

هنوزم در قلبمی

Snappin’ Three, Four

بشکن میزنم سه بار، چهار بار

Don’t Need You Here Anymore

دیگه نمیخوام اینجا باشی

Get Out Of My Heart

از قلبم برو بیرون

Cause I Might Snap

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

I’m Writin’ A Song

دارم یه آهنگ مینویسم

Said, “This Is The Last One”

با خودم گفتم این دیگه آخریشه

How Many Last Songs Are Left? I’m Losing Count

چندتا آهنگ آخری مونده؟ دیگه شمارشون از دستم در رفته

Since June 22nd

از ۲۲ ژوئن

My Heart’s Been On Fire

قلبم رو آتیشه

I Was Spendin’ My Nights In The Rain, Tryna Put It Out

شب هام رو در این باران سپری میکنم، سعی میکنم کنارت بذارم

Snappin’ One, Two

بشکن میزنم یه بار، دو بار

Where Are You?

کجایی؟

You’re Still In My Heart

هنوزم در قلبمی

Snappin’ Three, Four

بشکن میزنم سه بار، چهار بار

Don’t Need You Here Anymore

دیگه نمیخوام اینجا باشی

Get Out Of My Heart

از قلبم برو بیرون

Cause I Might Snap

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

Oh-Oh-Oh-Ohh

Cause I Might Snap

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

Oh-Oh-Oh-Ohh

And If One More Person Says, “You Should Get Over It”

و اگه یه نفر دیگه بهم بگه “باید بیخیالش بشی”

Oh, I Might Stop Talkin’ To People Before I Snap, Snap, Snap

ممکنه قبل از بشکن زدن قید هم صحبتی با اطرافیانمو بزنم

Snappin’ One, Two

بشکن میزنم یه بار، دو بار

Where Are You? (Where Are You?)

کجایی؟ (کجایی؟)

You’re Still In My Heart (Still In My Heart)

هنوزم در قلبمی (هنوزم در قلبمی)

Snappin’ Three, Four

بشکن میزنم سه بار، چهار بار

Don’t Need You Here Anymore (Need You Here Anymore)

دیگه نمیخوام اینجا باشی (دیگه نمیخوام اینجا باشی)

Get Out Of My Heart

از قلبم برو بیرون

Cause I Might Sna-, Yeah, Snap (Oh-Oh-Oh-Ohh)

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

Cause I Might Sna-, Yeah, Snap (Oh-Oh-Oh-Ohh)

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

Get Out Of My Heart, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Heart (Oh-Oh-Oh-Ohh)

از قلبم برو بیرون، آره، آره، آره، آره، قلب

Cause I Might Snap (Oh-Oh-Oh-Ohh)

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم

Get Out Of My Heart, Yeah

از قلبم برو بیرون، آره

Cause I Might Snap

چون ممکنه دوباره بشکن بزنم


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ rosa linn به نام snap” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ you broke me heart از tate mcrae

دانلود اهنگ you broke me heart از tate mcrae

$post_title

تو اول *قلب* منو شکستی
Maybe you don’t like talking too much about yourself
شاید تو دوست نداشته باشی که درمورد خودت ز یاد صحبت کنی
But you shoulda told me
ولی تو باید بهم میگفتی
That you were thinking ’bout someone else
که درمورد ینفر دی گه فکر میکردی
You’re drunk at a party
توی مهمونی مست هستی
Or maybe it’s just that your car broke down
یا شاید فقط ماشینت خراب شده
Your phone’s been off for a couple of months
گوشیت چند ماهیه که خاموش بوده
So you’re calling me now
بعد *از اون همه دور ی* تو االن دار ی بهم زنگ میزنی
I know you, you’re like this
من میشناسمت تو اینجور ی هستی
When shit don’t go your way you needed me to fix it
وقتی اتفاقات بر وفق مرادت نبود بمن نیاز داشتی تا کمکت کنم
And like me, I did
مثل من ، منم همینطور بودم
But I ran out of every reason
ولی دیگه هیچ بهونه ای *برای باتو بودن* ندارم
Now suddenly you’re asking for it back
حاال یهو یی میخوای که برگردی
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میتونی بهم بگی از کجا این شجاعتو بدست اوردی؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، تو میتونی بگی دلتنگ همه ی اتفاقات بینمون شدی
But I don’t really care how bad it hurts
ولی من واقعا اهمیت نمیدم چقد اذیتت میکنه *جداییمون*
When you broke me first
وقتی که تو اول منو اذیت کردی و قلبمو شکستی
You broke me first
تو اول منو خورد کردی
Took a while, was in denial when I first heard
یمدت طول کشید*تا باور کنم*، وقتی اولین بار شنیدم، انکار می کردم
That you moved on quicker than I could’ve ever
که تو خیلی سر یع تر چیز ی که میشه انجام داد، همه چیزو گذاشتی و رفتب
You know that hurt
تو میدونی که اون موضوع قلب منو شکست
Swear, for a while I would stare at my phone
قسم میخورم که تا یمدت به گوشیم خیره می شدم
Just to see your name
فقط به امید اینکه اسم تورو روی گوشیم ببینم
But now that it’s there, I don’t really know what to say
حاال اسمت روی صفحه گوشیمه، من واقعا نمیدونم چی بگم
I know you, you’re like this
من میشناسمت تو اینجور ی هستی
When shit don’t go your way you needed me to fix it
وقتی اتفاقات بر وفق مرادت نبود بمن نیاز داشتی تا کمکت کنم
And like me, I did
مثل من ، منم همینطور بودم
But I ran out of every reason
ولی دیگه هیچ بهونه ای *برای باتو بودن* ندارم
Now suddenly you’re asking for it back
حاال یهو یی میخوای که برگردی
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میتونی بهم بگی از کجا این شجاعتو بدست اوردی؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، تو میتونی بگی دلتنگ همه ی اتفاقات بینمون شدی
But I don’t really care how bad it hurts
*ولی من واقعا اهمیت نمیدم چقد اذیتت میکنه*جداییمون
When you broke me first
وقتی که تو اول منو اذیت کردی و قلبمو شکستی
You broke me first
تو اول منو خورد کردی
What did you think would happen?
فکر میکردی چه اتفاقی ب یوفته؟
What did you think would happen?
فکر میکردی چه اتفاقی میوفته؟
I’ll never let you have it
من هیچ وقت نمیزارم تو *فرصت برگشت* داشته باشی
What did you think would happen?
فکر میکردی چه اتفاقی ب یوفته؟
Now suddenly you’re asking for it back
حاال یهو یی میخوای که برگردی
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میتونی بهم بگی از کجا این شجاعتو بدست اوردی؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، تو میتونی بگی دلتنگ همه ی اتفاقات بینمون شدی
But I don’t really care how bad it hurts
*ولی من واقعا اهمیت نمیدم چقد اذیتت میکنه*جداییمون
When you broke me first
وقتی که تو اول منو اذیت کردی و قلبمو شکستی


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ tate mcrae به نام you broke me heart” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ Луна (Moon) از gafur

دانلود اهنگ Луна (Moon) از gafur

$post_title

Луна нас сближает каждый день
ماه هر روز مارو به هم نزدیک تر میکنه
Но прикоснуться не могу
ولی نمیتونم لمسش کنم
От этого мне больней, больней
به خاطر این هم خیلی دردناکه
Схватив я тебя, не отдам, не отдам, бейба
تورو که بگیرم ،نمیدمت،ولت نمیکنم بیبی
Луна нас сближает каждый день
ماه هر روز مارو به هم نزدیک تر میکنه
Но прикоснуться не могу
ولی نمیتونم لمسش کنم
От этого мне больней, больней
به خاطر این هم خیلی دردناکه
Схватив я тебя, не отдам, не отдам, бейба
تورو که بگیرم ،نمیدمت،ولت نمیکنم بیبی
Я чувствую на себе твой холод
سرماتو روی خودم احساس میکنم
И разрушаешь, все что я так строил
و از بین میبر ی ،هر چیز یو که من ساختم
Убивай же, ну перестань уже
بکش دیگه،بس کن دیگه
И все внутри меня, просто вверх дном
و همه چیز درونم برعکس شده
Ты, ты, с собой все забери
تو،تو،همه چیو با خودت ببر
Сколько можно интриг
چقدر این درگیر یای ذهنی میتونه ادامه پیدا کنه
Не стану тебя слушать и уйду
به حرفات گوش نخواهم کرد و میرم
Первым на тебя, не хочу так
نفر اول برای تو،نمیخوام اینجور ی باشه
Все чувства погружаются во мрак
همهی احساسات در تار یکی فرو میرن
Луна нас сближает каждый день
ماه هر روز مارو نزدیک تر میکنه
Но прикоснуться не могу
ولی نمیتونم لمس کنم
От этого мне больней, больней
به خاطر همین دردم میگیره،دردناکه
Схватив я тебя не отдам, не отдам, бейба
بگیرمت دیگه به کسی نمیدمت بیبی
Луна нас сближает каждый день
ماه هر روز مارو نزدیک تر میکنه
Но прикоснуться не могу
ولی نمیتونم لمس کنم
От этого мне больней, больней
به خاطر همین دردم میگیره،دردناکه
Схватив я тебя не отдам, не отдам, бейба
بگیرمت دیگه به کسی نمیدمت بیبی
Луна нас сближает каждый день
ماه هر روز مارو نزدیک تر میکنه
Но прикоснуться не могу
ولی نمیتونم لمس کنم
От этого мне больней, больней
به خاطر همین دردم میگیره،دردناکه
Схватив я тебя не отдам, не отдам, бейба
بگیرمت دیگه به کسی نمیدمت بیبی


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ gafur به نام Луна (Moon)” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ purpose از justin bieber

دانلود اهنگ purpose از justin bieber

$post_title

احساس می کنم دارم آخرین نفسم را می کشم
Feeling like I’m breathing my last breath

احساس می کنم آخرین قدم هایم را می روم
Feeling like I’m walking my last steps

به تمام این اشک هایی که گریه کردم نگاه کن
Look at all of these tears I’ve wept

به تمام وعده هایی که به آن عمل کرده ام نگاه کنید
Look at all the promises that I’ve kept

تمام وجودم را در دستان تو گذاشتم
I put my all into your hands

اینجا روح من برای حفظ است
Here’s my soul to keep

با تمام توانم به تو اجازه ورود دادم
I let you in with all that I can

رسیدن به تو سخت نیست
You’re not hard to reach

و تو بهترین هدیه را به من هدیه می دهی
And you bless me with the best gift

که من تا حالا میشناختم
That I’ve ever known

تو به من هدف میدی
You give me purpose

آره تو به من هدف دادی
Yeah, you’ve given me purpose

فکر می کنم سفر من به پایان رسیده است
Thinking my journey’s come to an end

برای آرامش درونی با دوستانم خداحافظی می کنم
Sending out a farewell to my friends, for inner peace

از تو بخواهم که مرا به خاطر گناهانم ببخشی، اوه لطفا؟
Ask you to forgive me for my sins, oh would you please?

من بیشتر از زمانی که صرف کردیم سپاسگزارم
I’m more than grateful for the time we spent

روحم آسوده است
My spirit’s at ease

قلبم را به دستان تو می سپارم
I put my heart into your hands

درس هایی را که می آموزید یاد بگیرید
Learn the lessons you teach

مهم نیست چه زمانی، هر کجا که هستم
No matter when, wherever I am

رسیدن به تو سخت نیست
You’re not hard to reach

و تو بهترین هدیه را به من دادی
And you’ve given me the best gift

که من تا حالا میشناختم
That I’ve ever known

تو هر روز به من هدف می دهی
You give me purpose everyday

تو از هر نظر به من هدف می دهی
You give me purpose in every way
اوه تو همه چیز منی
Oh, you are my everything

اوه تو همه چیز منی
Oh, you are my everything

نمی دانم این اشتباه است یا نه، زیرا یکی دیگر به من می گوید که این اشتباه است.
I don’t know if this is wrong, because someone else is telling me that it’s wrong.

اما من این را احساس می‌کنم، بنابراین اجازه دهید تمام تلاشم را بکنم تا دیگر این اتفاق نیفتد.
But I feel this so let me just like try my best not to let this happen again.

ما لزوما در بهترین موقعیت برای گرفتن بهترین تصمیم قرار نگرفتیم
We weren’t necessarily put in the best position to make the best decisions

شما نمی توانید به خاطر آن به خودتان سخت بگیرید، اینها کارت هایی هستند که به شما داده شده است، بنابراین باید بفهمید که این شما نیستید.
You can’t be hard on yourself for it, these are the cards you were given so you have to understand that’s not who you are.

می دانید که سعی می کنید بهترین باشید، اما این تنها کاری است که می توانید انجام دهید.
You know you’re trying to be the best you can be, but that’s all you can do.

اگر تمام آنچه را که دارید ندهید، فقط خودتان را فریب می‌دهید، تمام آنچه را که دارید به آن بدهید، اما اگر در نهایت اتفاق بیفتد، در نهایت اتفاق می‌افتد.
If you don’t give it all you got, you’re only cheating yourself give it all you got but if it ends up happening, it ends up happening

این همان چیزی است که برای من اتفاق می افتد، مثل این است که “خدایا، من هر چه دارم به آن می دهم، گاهی اوقات ضعیف هستم و این کار را خواهم کرد.”
That’s what happening with me, it’s like “God, I’m giving it all I’ve got, sometimes I’m weak and I’m going to do it.”

و مثل این است که من به خودم لطف نمی‌کنم، فقط مثل این هستم که بفهمم اینطور است
And it’s like I’m not giving myself grace, I’m just like understanding that’s how it is


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ justin bieber به نام purpose” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ daddy issuse از The Neighbourhood

دانلود اهنگ daddy issuse از The Neighbourhood

$post_title

Take you like a drug
مثل یه دارو یا مواد مصرفت کردم

I taste you on my tongue
روی زبونم مزت کردم

You ask me what I’m thinking about
ازم میپرسی که دارم به چی فکر میکنم

I tell you that I’m thinking about
من بهت میگم که دارم

Whatever you’re thinking about (Ah)
به چیزی فکر میکنم که تو بهش فکر میکنی

Tell me something that I’ll forget
یه چیزی بهم بگو که یادم بره

And you might have to tell me again
و دوباره مجبور بشی بهم بگیش

It’s crazy what you’ll do for a friend
این دیوونگی هستش که حاضری چکار هایی برای یه دوست بکنی

Go ahead and cry, little girl
شروع کن به گریه کردن، دختر کوچولو

Nobody does it like you do
هیشکی مثل تو انجامش نمیده

I know how much it matters to you
میدونم که چقد برات مهمه

I know that you got daddy issues
میدونم که مشکلاتی با پدرت داری

And if you were my little girl
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

I’d do whatever I could do
هرکاری که از دستم برمیومد برات میکردم

I’d run away and hide with you
باهات فرار میکردم و قایم میشدم

I know that you got daddy issues, and I do too
میدونم که مشکلات پدرانه داری، و منم دارم

I tried to write your name in the rain
سعی کردم که اسمتو توی بارون بنویسم

But the rain never came
ولی بارون هیچ وقت نیومد

So I made with the sun
پس با خورشید ساختمش

The shade
سایه

Always comes at the worst time (Ah)
همیشه توی بدترین مواقع میاد

You ask me what I’m thinking about
ازم میپرسی که دارم به چی فکر میکنم

I tell you that I’m thinking about
من بهت میگم که دارم

Whatever you’re thinking about (Ah)
به چیزی فکر میکنم که تو بهش فکر میکنی

Tell me something that I’ll forget
یه چیزی بهم بگو که یادم بره

And you might have to tell me again
و دوباره مجبور بشی بهم بگیش

It’s crazy what you’ll do for a friend
این دیوونگی هستش که حاضری چکار هایی برای یه دوست بکنی

Go ahead and cry, little girl
شروع کن به گریه کردن، دختر کوچولو

Nobody does it like you do
هیشکی مثل تو انجامش نمیده

I know how much it matters to you
میدونم که چقد برات مهمه

I know that you got daddy issues
میدونم که مشکلاتی با پدرت داری

And if you were my little girl
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

I’d do whatever I could do
هرکاری که از دستم برمیومد برات میکردم

I’d run away and hide with you
باهات فرار میکردم و قایم میشدم

I know that you got daddy issues
میدونم که مشکلات پدرانه داری

I keep on trying to let you go
همش سعی میکنم که ولت کنم بری

I’m dying to let you know
دارم میمیرم که بهت بگم

How I’m getting on
چطوری دارم پیش میرم

I didn’t cry when you left at first
اولش که رفتی گریه نکردم

But now that you’re dead it hurts
ولی حالا که مردی خیلی اذیتم میکنه

This time I gotta know
این دفعه باید بدونم

Where did my daddy go?
بابایی من کجا رفت؟

I’m not entirely here
من کاملا اینجا نیستم

Half of me has disappeared
نیمی از من ناپدید شده

Go ahead and cry, little boy
شروع کن به گریه کردن، پسر کوچولو

You know that your daddy did too
میدونی که باباتم انجامش داده

You know what your mama went through
میدونی که مامانت چه بلاهایی سرش اومده

You gotta let it out soon, just let it out
باید هرچه زود تر بندازیش بیرون، فقط بزار بریزه بیرون

Go ahead and cry, little girl
شروع کن به گریه کردن، دختر کوچولو

Nobody does it like you do
هیشکی مثل تو انجامش نمیده

I know how much it matters to you
میدونم که چقد برات مهمه

I know that you got daddy issues
میدونم که مشکلاتی با پدرت داری

And if you were my little girl
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

I’d do whatever I could do
هرکاری که از دستم برمیومد برات میکردم

I’d run away and hide with you
باهات فرار میکردم و قایم میشدم

I know that you got daddy issues, and I do too
میدونم که مشکلات پدرانه داری، و منم دارم

If you were my little girl
و اگه تو دختر کوچولی من بودی

I’d do whatever I could do
هرکاری از دستم برمیومد برات میکردم

I’d run away and hide with you
باهات فرار میکردم و قایم میشدم

I know that you got daddy issues, and I do too
میدونم که مشکلات پدرانه داری، و منم دارم


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ The Neighbourhood به نام daddy issuse” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ in the stars از Benson Boone

دانلود اهنگ in the stars از Benson Boone

دانلود اهنگ in the stars از Benson Boone

Sunday mornings were your favorite
صبح های یکشنبه رو دوست داشتی

I used to meet you down on Woods Creek Road
همیشه تو جاده وودز کریک ملاقاتت میکردم

You did your hair up like you were famous
جوری موهاتو درست کردی که انگار مشهوری

Even though it’s only church where we were going
حتی با این وجود که فقط به یه کلیسا میرفتیم

Now Sunday mornings, I just sleep in
حالا یکشنبه صبح ها، فقط میخوابم

It’s like I’ve buried my faith with you
انگار که ایمانم رو با رفتنت دفن کردم

I’m screaming at a God, I don’t know if I believe in
سر یه خدا داد میزنم، نمیدونم که باور دارم یا نه

‘Cause I don’t know what else I can do
چون که نمیدونم دیگه چیکار میتونم بکنم

I’m still holding on to everything that’s dead and gone
من هنوز امید دارم به چیزایی که رفتن یا مردن

I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
نمیخوام که خدافظی کنم چون این یکی برام معنی همیشگی رو میده

Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
حالا تو توی ستاره ها هستی و 6 فوت هیچ وقت تاحالا برام دست نیافتنی نبود

Here I am alone between the heavens and the embers
حالا من اینجا تنها بین بهشت و جهنم موندم

Oh, it hurts so hard for a million different reasons
این به میلیون ها دلیل مختلف عذابم میده

You took the best of my heart and left the rest in pieces
تو بهترین بخش قلبم رو گرفتی و بقیش رو تیکه تیکه شده ول کردی

Digging through your old birthday letters
دارم نامه های قدیمی تولدت رو میبینم

A crumpled twenty still in the box
یه 20 تای مچاله شده دیگه توی جعبه هستش هنوز

I don’t think that I could ever find a way to spend it
فکر نمیکنم که میتونستم پولم رو برا چیزای بهتر خرج کنم

Even if it’s the last twenty that I’ve got
حتی اگه اخرین 20 تایی بود که داشتم

Oh, I’m still holding on to everything that’s dead and gone
من هنوز امید دارم به چیزایی که رفتن یا مردن

I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
نمیخوام که خدافظی کنم چون این یکی برام معنی همیشگی رو میده

Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
حالا تو توی ستاره ها هستی و 6 فوت هیچ وقت تاحالا برام دست نیافتنی نبود

Here I am alone between the heavens and the embers
حالا من اینجا تنها بین بهشت و جهنم موندم

Oh, it hurts so hard for a million different reasons
این به میلیون ها دلیل مختلف عذابم میده

You took the best of my heart and left the rest in pieces
تو بهترین بخش قلبم رو گرفتی و بقیش رو تیکه تیکه شده ول کردی

I’m still holding (On), holding (On), holding on
I’m still holding (On), holding (On), holding on
I’m still holding (On), holding (On), I’m still holding on
I’m still holding, ooh, still holding on
من هنوز دل نکندم

I’m still holding on to everything that’s dead and gone
من هنوز امید دارم به چیزایی که رفتن یا مردن

I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
نمیخوام که خدافظی کنم چون این یکی برام معنی همیشگی رو میده

Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
حالا تو توی ستاره ها هستی و 6 فوت هیچ وقت تاحالا برام دست نیافتنی نبود

Here I am alone between the heavens and the embers
حالا من اینجا تنها بین بهشت و جهنم موندم

Oh, it hurts so hard for a million different reasons
این به میلیون ها دلیل مختلف عذابم میده

You took the best of my heart and left the rest in pieces
تو بهترین بخش قلبم رو گرفتی و بقیش رو تیکه تیکه شده ول کردی


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ Benson Boone به نام in the stars” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید


دانلود اهنگ moral of the story از ashe

دانلود اهنگ moral of the story از ashe

دانلود اهنگ moral of the story از ashe

So I never really knew you

پس من هیچوقت تو رو نمی‌شناختم

God, I really tried to

خدایا، من واقعا سعی کردم

Blindsided, addicted

نمی توانم ببینم، خو گرفتم

Thought we could really do this

فکر کردم می تونیم این کار رو بکنیم

But really I was foolish

اما در واقع من احمق بودم

Hindsight, it’s obvious

مشخصه که این موضوع کام تا لام روشن است

Talking with my lawyer

با وکیلم صحبت می کنم

She said, “Where’d you find this guy?”

او گفت: این مرد را کجا پیدا کردی؟

I said, Young people fall in love

من گفتم: جوانان عاشق می‌شوند

With the wrong people sometimes”

گاهی اوقات با افراد اشتباه

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

You can think that you’re in love

شما می‌توانید فکر کنید که عاشق هستید

When you’re really just in pain

وقتی که شما واقعا درد دارید

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

In the end, it’s better for me

در آخر، برای من بهتر است

That’s the moral of the story, babe

که این مفهوم اخلاقی داستان است، عزیزم

(Oh-oh, oh-oh)

اوه-اوه، اوه-اوه

(Oh-oh, oh-oh)

اوه-اوه، اوه-اوه

It’s funny how a memory

عجیب است که یک خاطره

Turns into a bad dream

به یک خواب بد تبدیل شد

When running wild turns volatile

زمانی که حیات وحش تغییر می‌کند، فرار می‌کند

Remember how we painted our house

به خاطر داشته باشید که چگونه خانه مان را نقاشی کردیم

Just like my grandparents did

درست مثل پدربزرگ و مادربزرگم

So romantic, but we fought the whole time

خیلی رمانتیک، اما ما تمام مدت با هم دعوا کردیم

Should’ve seen the signs, yeah

باید نشانه‌ها رو دیده باشه، آره

Talking with my lawyer

با وکیلم صحبت می کنم

She said, “Where’d you find this guy?”

او گفت: این مرد را کجا پیدا کردی؟

I said, Young people fall in love

من گفتم: جوانان عاشق می‌شوند

With the wrong people sometimes”

گاهی اوقات با افراد اشتباه

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

You can think that you’re in love

شما می‌توانید فکر کنید که عاشق هستید

When you’re really just in pain

وقتی که شما واقعا درد دارید

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

In the end, it’s better for me

در آخر، برای من بهتر است

That’s the moral of the story, babe

که این مفهوم اخلاقی داستان است، عزیزم

(Oh-oh, oh-oh)

اوه-اوه، اوه-اوه (۴)

They say it’s better to have loved and lost

می‌گویند که دوست داشتن و از دست دادن بهتر است

Than never to have loved at all

از این که هرگز دوستش نداشته‌ام

That could be a load of shit

این میتونه یه عالمه چرت و پرت باشه

But I just need to tell you all

ولی من فقط باید همه چیز رو بهت بگم

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

You can think that you’re in love

شما می‌توانید فکر کنید که عاشق هستید

When you’re really just in pain

وقتی که شما واقعا درد دارید

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

In the end, it’s better for me

در آخر، برای من بهتر است

That’s the moral of the story, babe

که این مفهوم اخلاقی داستان است، عزیزم

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

You can think that you’re in love

شما می‌توانید فکر کنید که عاشق هستید

When you’re really just in pain

وقتی که شما واقعا درد دارید

Some mistakes get made

اشتباهاتی صورت می‌گیرد

That’s alright, that’s okay

خوب، اشکالی ندارد

In the end, it’s better for me

در آخر، برای من بهتر است

That’s the moral of the story, babe

که این مفهوم اخلاقی داستان است، عزیزم

(Oh-oh, oh-oh)

اوه-اوه، اوه-اوه (۶)


هم اکنون میتوانید شنونده “اهنگ ashe به نام moral of the story” از سایت دانلود آهنگ روز موزیک باشید